热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


以下新闻中的“嫌がらせ”,用中文什么词恰当呢

以下新闻中的“嫌がらせ”,用中文什么词恰当呢

2歳児、依然不明 嫌がらせなどの話もなし

 大分・日出町で13日午後、駐車場に止められた車の中に1人でいた2歳の女児の行方がわからなくなり、K札は、母親(34)から当時の状況を聴く他、14日も捜査員を増やして捜索しているが、見つかっていない。K札は、嫌がらせやトラブルに巻き込まれているという話は聞いていないという。

 行方がわからなくなっているのは、日出町川崎に住む江本琴音ちゃん(2)。K札などによると、13日午後2時頃、母親がスーパーで買い物を終えて駐車場に戻ったところ、車に乗せていた琴音ちゃんがいなくなっていたという。母親は、琴音ちゃんが後部座席のチャイルドシートで寝ていたため、車内に残していったと話している。

 K札は14日、13日よりも範囲を広げ、130人態勢で捜索や聞き込みを行っているが、今のところ、有力な目撃情報などは入っていないという。琴音ちゃんを知る近所の人は「よく家族で出かけて、帰ってきた姿を見ていたので、仲がいいなという印象」と話していて、K札も、嫌がらせやトラブルに巻き込まれているという話は聞いていないという。

 行方不明となった当時、琴音ちゃんはハート模様の入ったピンクのTシャツに赤と黒のチェックのスカートを着ていた。また、足が不自由で1人では歩けなかったという。

无事生非 招惹事端 寻衅滋事 挑起争端
故意做让人讨厌的事情
东北有个词叫 “撩嫌”很贴切但是很口语

这里的意思就是没有听说最近卷入什么是非或者争端之中

这妈妈也真厉害 放2岁女儿在车里自己去超市shoping
嫌がらせ【いやがらせ】 【iyagarase】
【名】
故意使人不痛快或讨厌(的言行); 怄人生气.
  嫌がらせを言う/故意说使人不愉快的话;故意讥诮.
  嫌がらせをする/故意作令人厌恶的事; 怄人生气.
  嫌がらせ戦術/骚扰战术; 怄人战术.

日英: Harassment


回复 本日流行 的帖子

詳しくご回答いただき、本当にありがとうございます!
回复 印第安恋雅利安 的帖子

东瀛游子さん的骚扰一词也十分准确

性骚扰经常被说成 性的嫌がらせ
以下新闻中的“嫌がらせ”,用中文什么词恰当呢